{"componentChunkName":"component---src-templates-verse-by-verse-template-tsx","path":"/107/3","result":{"pageContext":{"data":"{\"languageCode\":\"ru\",\"chapterNumber\":107,\"verseNumber\":3,\"verses\":[{\"translationCode\":\"ru-abuadel\",\"translator\":\"Abu Adel\",\"translationName\":\"Абу Адель\",\"text\":\"и (сам не кормит) (и) не побуждает (других) накормить бедного (у которого нет ничего покушать).\"},{\"translationCode\":\"ru-krachkovsky\",\"translator\":\"Ignaty Yulianovich Krachkovsky\",\"translationName\":\"Крачковский\",\"text\":\"и не побуждает накормить бедного.\"},{\"translationCode\":\"ru-kuliev\",\"translator\":\"Elmir Kuliev\",\"translationName\":\"Кулиев\",\"text\":\"и не побуждает накормить бедняка.\"},{\"translationCode\":\"ru-muntahab\",\"translator\":\"Ministry of Awqaf, Egypt\",\"translationName\":\"Аль-Мунтахаб\",\"text\":\"и не призывает к тому, чтобы накормить бедняков.\"},{\"translationCode\":\"ru-osmanov\",\"translator\":\"Magomed-Nuri Osmanovich Osmanov\",\"translationName\":\"Османов\",\"text\":\"и не призывает [людей] кормить бедняков.\"},{\"translationCode\":\"ru-porokhova\",\"translator\":\"V. Porokhova\",\"translationName\":\"Порохова\",\"text\":\"Откажет в пище он тому, кто голодает.\"},{\"translationCode\":\"ru-sablukov\",\"translator\":\"Gordy Semyonovich Sablukov\",\"translationName\":\"Саблуков\",\"text\":\"Не приветит к своему столу бедноту.\"}],\"textArabic\":\"وَلَا يَحُضُّ عَلَىٰ طَعَامِ الْمِسْكِينِ\"}"}},"staticQueryHashes":[]}